<?xml version="1.0" encoding="GBK" ?>
<rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
 <channel>
  	  <title><![CDATA[披云人家的博客]]></title>
	  <link>http://hubaofu.blog.163.com</link>
	  <description><![CDATA[ ]]></description>
	  <language>zh-CN</language>
	  <pubDate>Sat, 5 Jul 2008 21:09:58 +0800</pubDate>
	  <lastBuildDate>Sat, 5 Jul 2008 21:09:58 +0800</lastBuildDate>
	  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	  <generator><![CDATA[NetEase Space]]></generator>
	  <managingEditor><![CDATA[hubaofu]]></managingEditor>
	  <webMaster><![CDATA[hubaofu]]></webMaster>
		  <ttl>120</ttl>
	  <image>
	  	<title><![CDATA[披云人家的博客]]></title>
	  	<url>http://ava.blog.163.com/photo/XG7xfVR0qh-KG-TfI42NJw==/170855310865123169.jpg</url>
	  	<link>http://hubaofu.blog.163.com</link>
	  </image>
  <item>
  	<title><![CDATA[温岭方言]]></title>	
    <link>http://hubaofu.blog.163.com/blog/static/38139841200821281549344</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><A ></A>温岭的方言（转自北大中文论坛）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">语音 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">温岭话属吴语区。石塘、箬山一带渔区同时通行闽南话。温岭话内部略有差异，本志以城关地区为准。其语音特点：声母29个，具有浊塞音、浊塞擦音和浊擦音；韵母48个，单元音丰富，没有[ai,ei,au,ou]等前响复合元音，声调8个，另有2个变音。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">词汇 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">温岭话词汇与普通话比较，绝大部分是一致的，其差异是： </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1.文白异读集中在声母是舌根音、喉音、鼻音的少数字上。如： </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">2.一些合成词的词素次序不同于普通话，而词义相当或相近。如：闹热&nbsp;&nbsp;气力&nbsp;&nbsp;人客 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">3.一些词在书写上和普通话相同，但实际运用时，意义起了或大或小的变化。如：生活，与普通话同义，“吃生活”指的是挨揍；“做生活”指干活儿，生活的“活”字变音后，读成[],泛指某种本领。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">4.动物的雌雄有两种叫法，一种是在动物名称面前冠以“草”、“雄”，另一种是在动物名称后面加“公”、“娘”。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">词汇举例（大致按意义分类排列）： </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">天价——天气 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">日头——太阳 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">鲎——虹 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">风飔——台风，即热带风暴 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">三十日——除夕 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">枯心（头）——早晨 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">日昼（头）——中午 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">晏界（头）——下午 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">黄昏（头）——黄昏 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">晚头——晚上 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">基年——今年 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">旧年——去年 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">下年——明年 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">早时——从前 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">早日、早范、昶期——现在 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">转日——将来 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">市日——赶集的日子 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">日子——结婚这一天（特指）；生活（泛指） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">起头——开端 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">末脚——最后 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">2 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">爸——父亲 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">阿姨——母亲 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">娘姨——姨妈 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">娘——母亲（背称）；果核；女佣人；（或重叠）祖母 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">大娘（头）——女孩子，姑娘 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">老大娘——老姑娘 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">姑娘——姑妈 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">细老（头）——男孩子 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">囡儿（头）——女孩子 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">老孺人——妇人 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">男子——已婚男人 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">男人——夫（背称） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">老官——夫（背称）；老汉 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">女人——妻（背称） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">老太——妻（背称） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">刮肚——最后一胎生的孩子 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">先生——医生；老师 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">讨海人——渔民 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">泥水——泥水匠 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">牵牛细——牧童 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">3 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">乌颅头——头 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">眼乌珠——眼睛，眼珠 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">手骨——手臂 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">脚梗——腿 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">手末节头——手指 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">脚末节头——脚趾 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">脚&nbsp;头——膝盖 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">心窝窟——心口 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">鼻头红——鼻血 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">身——身体 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">4 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">草&nbsp;&nbsp;——&nbsp;草席 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">手巾——手帕 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">面巾——毛巾 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">丁香——耳环、耳坠 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">汤——热水；菜汤 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">磉砧板——砧板 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">阘门——窗门 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">地栿——门槛 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">岛地——庭院、天井 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">堂地——场地 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">家生——工具、家具统称；匕首、短枪等杀人凶器 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">5 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">鸡黄——雏鸡 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">鸭黄——雏鸭 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">雄鸡——公鸡 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">草鸡——母鸡 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">鸡娘——母鸡 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">鸡种——老母鸡 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">猪雄——公猪 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">雄猪——公猪 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">猪公——公猪 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">草猪——母猪 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">猪娘——母猪 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">猪种——老母猪 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">蛐鳝——蚯蚓 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">螅——蜘蛛 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">夜游——蝙蝠 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">桑鸦——蝉 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;&nbsp;&nbsp;——蚂蚁 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">狗头虎——狼 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">6 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">鸡子——鸡蛋 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">鸭子——鸭蛋 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">赤猪肉——瘦肉 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">肥猪肉——肥肉 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">白鲞——剖开晾干的黄鱼 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">薧头——小鱼干的统称 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">川豆——蚕豆 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">白豆——黄豆 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">蚕豆——豌豆 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">番莳——甘薯 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">洋芋头——马铃薯 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">波薐菜——菠菜 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">花菜——芥菜的一种 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">菜花——花椰菜 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">7 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">物事——东西 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">事干——事情 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">牌头——特殊身份、地位 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">头路——头绪，门路 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">把模——尺度 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">气道——气味 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">肚才——才智、学识 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">范子——模样 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">家头——搭档的人 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">门子——人情往来 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">海水——渔业产量，海水 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;&nbsp;塕——灰尘 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">除夜——除夕家宴 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">8 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">上横头——上方 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">下横头——下方 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">敧边——左边 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">顺边——右边 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">当中——中间 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">里厢——里面 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">外厢——外面 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">头前——前边 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">后髋——后边 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">横边——旁边 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">9 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">弄怂——戏弄、怂恿 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">卖王——吹牛 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">穿绷——花招被揭穿 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">畅行——畅销 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">慢行——滞销 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">心事——担心 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">吃牢——干坏事被查证 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">落市——赶集 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">落时——适时 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">落船——下船 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">10 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">松燥——干燥 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">毫燥——办事干脆 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">手糙——马虎不细心 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">污滥——潮湿 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">活络——灵活 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">考究——质量精美 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">诂注——过分讲究 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">调泰——舒服 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">实底——确实 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">发剧——慌张 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">巴结——勤奋、卖力 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">各窍——不同、异样 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">奇古——性格孤僻、固执 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">活堕——行为离奇、令人作呕 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">打生——陌生 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">邋遢——肮脏 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">儇——聪明听话 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">壮——胖；肥 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">奸——机灵、狡猾 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">乾——稠 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">薄——稀 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">恶人相——害羞的样子 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孤栖相——可怜的样子 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">急吼吼——发急的样子 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">11 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">我俚——我自己 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">我伊——我们 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">我等——咱们 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">尔——你 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">渠——他（她） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">渠伊——他们 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">大杠人——大家 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">怎儿——怎么 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">咸尔——谁 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">陆搭——哪里 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">咸伊——哪里 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">呒——没有 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">呒告——没有关系 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">逐眼——逐渐 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">老早——早已 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">随手——马上 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">蓦临头——突然 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">勿得——不止 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">生成——本来 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">便——就 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">地地——故意 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">靠好——幸亏、碰巧 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">聚队——&nbsp;一起 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">上落——指数量或程度不相上下 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">搭（我和你）——跟、同 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">拨——给；被 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">厨（一厨饭）——餐 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">语法 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">温岭话的语法结构同普通话基本一致，从词法和句法两方面来看，其特殊语法现象有： </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">温岭话有两种变音，都具有名词化的语法作用。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">形容词或动词变音后构成名词： </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">蛋白——鸡蛋蛋白 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">稻熟——稻熟时节 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">乌——黑色染料 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">刷——刷子 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">小钻——锥子 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">线卷——线团儿 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">变音后改词义： </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">烧火——使柴火燃烧 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">烧火——伙夫 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">肚头——食量 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">肚头——下腹 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">接力——一个接一个 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">接力——点心 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">2 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">词尾附加是构词的主要手段之一，其中名词的“头”尾“儿”尾最为广泛。带“头”尾的名词可以分别由名词、动词、形容词构成。如： </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">花头——花样 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">晚头——晚上 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">望头——希望 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">包头——送礼用的食品 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">叫头——花费的钱物 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">熟头——熟悉的人 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">齐头——整数 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">词带“头”尾，“儿”尾，往往含有小称名词的意义感情色彩。如： </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">雄鸡头——雏雄鸡 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">大娘头——小姑娘 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">布头——布片 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">纸头——纸片 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">猫儿——小猫 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">盆儿——小盆 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">船儿——小船 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">3 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">量词重叠，采用“量词+加+量词”式，表示逐指或数量多的意思。如： </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">个加个——每一个 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">件加件——每一件 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">4 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">单音动词都能重叠，重叠后有两种不同的作用，一种是表示“全部地”的意思，后面往往要加上“噢”。如： </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">格题目做做噢。——这道题目全做了。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">格眼衣裳洗洗噢。——这些衣服全洗了。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">另一种有表示“试一试”的意思，后面往往要加上“相”。如： </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">我望望相。——我看一看。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">我尝尝相。——我尝一尝。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">5 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">形容词的重叠形式很多，重叠后的作用也不相同，其中不同于普通话的重叠形式有下列几种： </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">①单音形容词重叠后加上“□（kie（55））”，有表示比较的程度。如果“□（kie）”变音为(kei(51)),比较的程度则加强。如： </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">扁扁“□（kie）”、薄薄“□（kie）”等等 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">②单音形容词加上一个衍声的重叠音节，有强烈的感情色彩，念本音表示贬义，念变音表示褒义。如： </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">韧久久，最后一音由（42）变为（51） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">饱瞪瞪，最后一音由（33）变为（15） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">轻飘飘，最后第二音为（33-55）变为最后一音为（33-15） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">③无论单音或双音形容词，都可在词尾加上“显”或加“显”重叠，表示“非常”“十分”的程度。如： </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">老显；老显老 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">爽快显；爽快显爽快 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">散显；散显散 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">标致显；标致显标致 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">6 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">被动式和处置式，都用介词“拨”来表示。如： </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">A物事（东西）拨（被）贼偷去了。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">B贼拨（把）物事（东西）偷去了。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">C鱼拨（被）猫拖（叼）去了。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">D猫拨（把）鱼拖（叼）去了。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">A、&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;C为被动式，B、D为处置式。A、C两句也可说成： </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">物事贼偷去了。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">鱼猫拖去了。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">7 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">习惯将宾语提在谓语前，不需要像普通话那样借助于“把”“连”等词语。如： </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">渠饭吃了。（他吃了饭了） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">书拨本我！（给我一本书） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">渠上海去过，我呒去过。（他去过上海，我没有去过） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">俗语 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">吃生活——挨揍 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">撑门头——当家 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">赚娘姆——挨骂 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">打倒刨——出尔反尔 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">拆烂污——做坏事出丑 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">掸顺毛——顺其脾气行事 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">倒牌子——丢脸 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">开散子——说大话 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">撩手痒——趁机对人动手动脚 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">拔苗头——用话语套引对方 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">讨口舌——以吉利话换取好兆头 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">毛估估——粗略地估计 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">大约莫——约莫 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">新来窍——时髦、新鲜 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">白衣食——白吃白拿的东西 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">白老鼠——上当、受骗 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">客面光——表明上过得去 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">烂心臭——存心不良 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">打门撞壁——指桑骂槐 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">滑头码子——油滑而不老实 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">假卵撇清——假正经 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">做生做旦——装模作样 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">呆之糊之——处事糊涂 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">呆大勿识——傻 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">呆来唔去——思路糊涂 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">狗皮倒灶——吝啬而使人讨厌 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">的角四方——方方正正 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">阴冰水冷——冷淡 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">老板腔形——摆架子 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">打水望影——比喻没有希望 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">牛皮凿洞——愚顽不开窍，有时用作顽固不化 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">赖皮耻脸——不知羞耻地嬉皮笑脸，也作耻皮赖脸 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">笔楞梢直——笔直的样子 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">墨黑捣洞——漆黑一片 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">悬空跑马——办事缺乏依据 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">大头白衔——指大话空话 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">等火落羹——迫在眉睫 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">一时三刻——形容时间短 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">张头望眼——偷看 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">木知木觉——知觉迟钝 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">一门心思——&nbsp;一心一意 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">东三里四——噜苏 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">忽天三七——多指经济上不讲信用 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">离世滑界——不正经、荒唐 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">赶潮落水——争分夺秒 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">鱼虾呐喊——众人鼓噪 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">盘旋水脚——路费 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">项项点点——有条不紊 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">知知节节——性格内向，懂得礼节 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">2 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">小洞不补，大洞吃苦。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">胆大将军做。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">屋宽勿如心宽。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">缸破好箍，口破难收。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">过头酒好吃，过头话难讲。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">贼偷一半，火着全完。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">钱财勿可露白。（显露） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">吃酒量家当。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">人心隔肚皮。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">百货中百客。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">脚下柴自掳。（意近各人自扫门前雪。） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">猪杀倒板油。（比喻要看真货色。） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">不怕不识货，就怕货比货。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">人心勿足蛇吞象。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">船到桥门自会直。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">勿讲早迟，只要落时。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">送人上岸，送鬼到殿。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">见说道是，见哭道死。（讥轻信） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">磨得鸭嘴尖，鸡嘴勿值钱。（笑背时） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">3 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">刀切豆腐两面光。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">忍一忍，吃勿尽。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">宁添一斗，莫添一口。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">手长衫袖短。（力不从心） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">手捏鸭子（蛋）两头脱（秃）。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">螺蛳壳里做道场。（形容地方狭窄） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">暴剃头碰这连鬓胡。（意新手遇到难题） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">落水只要命，上岸讨包裹。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">墙头草，风吹两边倒。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">窍门勿懂，眼碗哭肿。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">龙窟勿如狗窟。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">做官爷（父亲）勿如讨米娘。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">三日张鱼，四日晒网。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">迟落航船早上岸。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">水浇鸭背脊。（多指不接受批评，屡教不改） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">自己的头别人剃。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">跪落去了勿差一拜。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">懒人担重担，一日担到晏（晚）。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">千钱要万钱，得佛想成仙。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">吃自饭，磕老爷（菩萨）头。（意何必如此） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">贪便宜，失便宜，唔个便宜到屋里。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">船帮船，水帮水，摇船老大帮水鬼。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">死到棺材里，还认为是墙弄头。（比喻死到临头不觉悟） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">人怕出名猪怕壮。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">赤卵鸡，代鸭愁。（落羽鸡却担心鸭子受冻。比喻当愁不愁，却怀不必要之担忧） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">吃砒霜，投大虫。（先将自己毒死，再让老虎吃了自己而毒死。比喻愚蠢的办法） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">鼻头红血出。（意为重复） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">笨贼偷捣臼。（比喻愚笨，傻气） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">吃勿穷，着勿穷。算勿到，一世穷。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">倒落肥桶板，竖起肥桶板。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">金刚钻勿搭尔，讲大细。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">凑着煤头点着火。（比喻顺着别人话茬在发挥话题，有时也用来指无根据的言论） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">4 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">一夜开天独日晴。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">月亮照滥地，落雨落勿及（歇）。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">鲞高日头低，明朝穿蓑衣。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">鲞低日头高，明朝晒断腰。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">天怕黄亮，人怕鼓胀。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">日晕三更雨，夜晕午时风。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">落山放明，天亮会晴。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">春东风，雨祖宗；夏东风，井底空。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">十二月南风正月雪。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">日落乌云涨，半夜听雨响。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">天上钩钩云，三五日里雨淋淋。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">天上鱼鳞班，地上晒谷勿用翻。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">早晨有大雾，尽管洗衣裤。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">春雾雨，夏雾火，秋雾凉风冬雾雪。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">三夜霜，暖如汤。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">楼旗尖带帽，水洋人烧缸灶。（楼旗山头有云团，市中部平原地带即有雨） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">雨打黄昏戌，天亮日头出。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">先落冬雪后落霜，一个麦头两人扛。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">秋雷雹雹，大水没屋。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">东闪西闪，晒死泥鳅黄鳝。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">惊蛰未到先响雷，四十二日无好天。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">清明头夜雨，秧烂麦死。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">雨打立夏，无水洗耙。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">小满山头雾，小麦变成糊。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">小暑一声雷，反转做黄梅。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">吃了端午粽，棉衣远远送。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">六月盖被，有谷无米。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">雷打立秋头，晚稻喂黄牛。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">白露汤，汤了精打光。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">八月烂山柴，晚稻用锯拉。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">冬至月头，卖被买牛；冬至月中，日风夜风；冬至月尾，卖牛买被。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">初三十八昼（中午）平潮。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">十四廿九，落海日昼。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">5 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">下水岸塞漏洞——无用 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">灯盏无油——枉费芯（心） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">米筛当镜照——看得穿 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">老乌龟背石板——硬碰硬 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">烂田翻捣臼——越陷越深 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">月亮下点灯笼——亮对亮 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">老官吃硬饭——要勿得 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">牛皮灯笼——肚里明白 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">大虫头搔痒——好大胆 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">石头卵子（小石子）炒油——滑外皮（顽皮） </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">老太婆缉袜底——千针万针 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">花眼（瞎子）称秤——勿在星（心）上 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">买咸鱼放生——死活勿懂</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[hubaofu]]></author>
	    <comments>http://hubaofu.blog.163.com/blog/static/38139841200821281549344</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://hubaofu.blog.163.com/blog/static/38139841200821281549344</guid>
    <pubDate>Wed, 12 Mar 2008 20:15:49 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-03-12T20:15:49+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
 </channel>
</rss>